Miłych snów 🙂 / Have nice dreams 🙂
PS. Fotka kiepska, bo przez szybę, ale inaczej się nie dało, nawet całkiem blisko szyby się nie dało…
Miłych snów 🙂 / Have nice dreams 🙂
PS. Fotka kiepska, bo przez szybę, ale inaczej się nie dało, nawet całkiem blisko szyby się nie dało…
Zawsze chciałam mieć kubek z Antkiem. No i w końcu zrealizowałam ten pomysł 🙂 Niebieski stoi u mnie na biurku, czarny był prezentem na specjalne zamówienie. Kolorów dostępnych jest sporo, w różnych wersjach (kolor na całości, kolor tylko na uchu i rancie, kolor na uchu i w środku).
I’ve always wanted to have a mug with An2. And finally I’ve realized that idea 🙂 The blue one is on my desk, the black one was a special order gift. There are many avaliable colors in different options (full color, color only on handle and border, color on handle and inside).
Kubki wyszły bardzo ładnie. Nadruk jest na obu stronach, więc jakby kubka nie postawić, to Antka zawsze widać 🙂 A jak przyjemnie sobie z niego pić! 😀
They look really very nice. They are printed on both sides, so no matter which configuration the mug is standing, An2 is always visible 🙂 And it’s so nice to drink from it! 😀
Pojemność standardowa, czyli 330 ml. Możliwa wersja XXL, czyli 450 ml. Możliwy kubek magiczny, ze znikającym obrazem: zimny jest cały czarny, a po wlaniu do niego wrzątku, czary mary, pojawia się grafika na białym tle.
The mugs are standard capacity – 330 ml. They are possible in XXL size – 450 ml. And a magic mug is possible, too, with dissapearing image: when the mug is cold, it’s all black, when you put boiling water inside, magicaly you will see an image on white background.
Ty też możesz taki kubek mieć 🙂 Proszę o kontakt.
You can have one also 🙂 Contact me here please.
Fox i ET21 – połączenie (prawie) idealne 🙂
Z pokazu GA Żelazny, EPOM.
Wszystkiego najlepszego na nowy rok 2017 🙂
W 2017 Antek i Oelka będą towarzyszyć mi na codzień 🙂 Jak to zamówienie specjalne. Kalendarze wyszły świetnie! Może być mały lub duży (A5), do wyboru wiele kolorów! W środku dużo miejsca na notatki.
Antek SP-WMF z Muzeum Rolnictwa w Szrenawie. / An-2 SP-WMF from Agro Museum in Szreniawa.
W oryginalnym malowaniu ZUA plus instalacja do agro. / With original ZUA painting and agro instalation.
Przybył z Mileca. / It comes from Mielec.
Ten dzielny samolocik wyciąga szybowce…