Czy wiecie, że niektóre Antki są zamykane na kłódkę? 😉 Oto więc jest kłódka do Waszego Antka 🙂 Lub do czegokolwiek innego, co potrzebujecie zamknąć. U mnie już wisi na drzwiach od garażu 🙂
Grafika jest na jednej stronie kłódki. Jest ona wykonana techniką graweru, więc na pewno nie zniknie, nawet po deszczu. Kolor graweru jest ciemno szary. Kolory mogą nieco się różnić od tych rzeczywistych, w zależności od ustawień Twojego monitora.
kłódka z Antkiem / a padlock with An2
Do you know that some Antonovs are closed with a padlock? 😉 So this is a padlock for your Antonov 🙂 Or anything else what must be closed. Mine is on the door to my garage 🙂
The graphics is on one side of a padlock. It’s made in engrave technique, so it won’t dissapear, even after rain. The colour of the graphics is dark grey. The colours may be a little bit different in reality – it depends on the settings of your monitor.
kłódki z Antkiem / padlocks with An2
Wersje kłódki są dwie:
srebrna, bardziej masywna, z tyłu logo producenta
złota uniwersalna, taka maluda, co zamknie wszystko małe, z tyłu gładka
Jeśli też chcesz mieć takie puszki, to proszę o kontakt.
kłódki z Antkiem / padlocks with An2
There are two versions of a padlock:
a silver one, more massive, with a manufacturer logo at the back
a golden one (not made of gold ;)), an universal one, with plain surface at the back
If you want your padlock, too, please contact with me. Sending abroad is possible.
tylna strona / back sidesrebrna kłódka w Antku / a silver padlock in Antonovsrebrna kłódka w Antku / a silver padlock in Antonovkłódki z Antkiem / padlocks with An2kłódki z Antkiem / padlocks with An2
Magnesy na lodówkę lub do warsztatu… bardzo miły prezent!
Magnesy są świetne do użytku domowego, np. na lodówkę, gdzie przytrzymają listę zakupów lub ważne notatki – a mogą też być tak po prostu, dla ozdoby. Sprawdzą się też w hangarze / warsztacie – tam powierzchni, do których można je przyczepić nie brakuje 😉
magnesy z Antkiem / magnets with An2
Magnets for a fridge or to a workshop place… a very nice gift!
They are great to use at home, for a frigde for example – they can hold a shopping list or some important notes, or just be there as a decoration. You may use them also in a hangr / workshop place – there are so many surfaces they can be attached! 😉
porównanie grubości / thickness comparison
Są to magnesy neodymowe, bardzo mocne! Grafika jest na nich wykonana techniką graweru, na pewno nie zniknie 😉 Kolor graweru jest bardziej wpadający w brąz niż czerń. Kolor magnesu jest po prostu stalowy. Kolory na zdjęciach mogą nieco różnić się od rzeczywistych, w zależności od ustawień Twojego monitora. Magnesów lepiej nie używać w środowisku wodnym – mogą stracić swoje magnetyczne własności.
Magnesy w rzeczywistości wyglądają o wiele ładniej niż na zdjęciach, jakoś mi te fotki nie wyszły zbyt ładnie 😉
Those magnets are made of neodymium, they are very strong! The graphisc is made in engraver technique, it won’t dissapear for sure 😉 The colour of the graphics is more brown then black. The magnet is just steel colour. The colours may be a little bit different in reality – it depends on the settings of your monitor. It’s better not to use them in water environment – they may loose their magnetic features.
The magnets look much more nice in reality then on the photos – somehow I couldn’t make nice ones. Photos, not magnets 😉
magnesy z Antkiem / magnets with An2
Jakie magnesy z Antkiem są dostępne?
1. Średnica 30mm, grubość 2 mm, waga 12,2 g 2. Średnica 30 mm, grubość 5 mm, waga 34,5 g
Te dwa powyższe to dwa najbardziej uniwersalne magnesy – zarówno do użytku domowego, jak i warsztatowego. Ten pierwszy spokojnie przytrzyma nawet większe notatki
3. Średnica 30 mm, grubość 1 mm, waga 10 g
Ten magnes ładnie i delikatnie wygląda, ale jest baaardzo kruchy. Sama złamałam jeden, gdy bardzo chciał się on przytulić do swego większego kolegi 😉
4. Średnica 35 mm, grubość 5 mm, waga 53,1 g
Ten magnes jest baaaardzo silny! Ponieważ od lodówki ciężko go oderwać 😉 więc polecam do warsztatu lub wszędzie tam, gdzie potrzebna jest duża siła.
Jeśli też chcesz mieć taki magnes, to proszę o kontakt.
na lodówce / on a fridge
What magnets with An2 are avaliable?
1. Diameter 30 mm, thickness 2 mm, weight 12,2 g 2. Diameter 30 mm, thickness 5 mm, weight 34,5 g
Those are the most universal ones – for house and workshop place. The bigger one can easily hold even bigger notes.
3. Diameter 30 mm, thickness 1 mm, weight 10 g
This magnet looks very nice and lightly, but it’s very very fragile. I have broken one when it has wanted to hold to it’s bigger friend 😉
4. Diameter 35 mm, thickness 5 mm, weight 53,1 g
This magnet is very very strong! It’s hard to break it off a fridge 😉 so it will be the best for workshop place when big strength is needed.
If you want some cans, too,please contact with me. Sending abroad is possible.
Nie mogło mnie tam zabraknąć 🙂 Bo to właśnie Mielec jest polską stolicą Antków, to tam były one produkowane, składane i oblatywane. W latach 1960 – 2002 wyprodukowano tu prawie 12 000 Antków. Był taki czas, że z PZL Mielec wychodziły po dwa Antki dziennie. Robi wrażenie!
I had to be there, too 🙂 Because Mielec is a real polish cradle of An-2. This is the place where they were produced, folded and tested. During the period 1960-2002 almost 12 000 Antonovs were made here. There was a time that 2 Antonovs a day were going out from PZL Mielec. It’s impressive!
o poranku drugiego dnia / second day morning
Dziś era An-2 powoli się już kończy i tak, jak parowozy, samolot ten w Europie stał się gratką. Polecieć Antkiem to dziś nie lada atrakcja. Dla mnie jego widok, dźwięk silnika, zapach spalonego paliwa to piękno w czystej postaci. Bo Antek jest już legendą. Bardzo bezpieczny i miły w pilotażu samolot lata na całym świecie. Miliony przewiezionych pasażerów, miliony wykonanych operacji w agrolotnictwie, eksploatacja w 60-ciu krajach – Antek jest samolotem uniwersalnym, jak potrzeba, to i pętlę wykona 🙂 I jak tu go nie kochać?
Today An-2 era is getting to the end and similar to steam trains that plane is an attraction in Europe. To fly with An-2 is a highlight. For me to see it, so smell the fuel and to listen to the sound of its engine is beautiful. Because An-2 is already a legend. Very safe and very nice while flying the plane flies all over the world. Millions of passangers, millions of agro operations, exploatation in 60 countries – An-2 is an universal plane, it can even make a loop if needed 🙂 So how not to love it?
najstarszy uczestnik zlotu / the oldest participant of the meeting
Dzień pierwszy to przyloty. Na początek każdy z uczestników otrzymał pakiet startowy, który oprócz informacji zawierał kalendarz na rok 2018, pamiątkowy kufel do piwa (niektóre z nich jeszcze tego samego dnia zostały użyte) oraz pamiątkową koszulkę. Większość osób te koszulki sobie zachowuje i byli tacy, którzy nosili koszulki ze zlotu w roku 2009 i wcześniejszych.
The first day the participants have come. For the beginning they got a few gifts besides some information: a 2018 callendar, a nice beer mug with event logo (some of them were used the same day) and a T-shirt with event logo. Most of people still have older ones – they were waering T-shirts from 2009 meeting and even older.
Trzeci dzień spędziliśmy na lotnisku EPML podziwiając Antki również w locie. Głównym punktem programu był przelot wszystkich uczestników nad Mielcem – wyszło pięknie! Przy lądowaniu odbyły się zawody na celność. Dzień zakończył się imprezą.
We spent the third day on the Mielec Airport EPML. Antonovs were flying that day. The main point of the program was a flight of all the participants in a formation over Mielec – it was beautiful! While landing there was landing accuracy competition. The day finished with a hangar party.
przelot Antków nad EPML / flying over EPML
Czwarty dzień to już odloty, ostatnie zdjęcia, pożegnania i obietnice spotkania na kolejnym zlocie za rok. Relacje z poszczególnych dni wkrótce.
The fourth day the Antonovs fly away. There were last photos and promises to see on the next meeting next year. There will be more about those days soon.
Antonov 2 – 100
Uczestnicy bardzo sobie zlot chwalili, odlecieli do domu zadowoleni, zresztą w ogóle mnie to nie dziwi, bo organizacja była na piątkę. Organizatorzy włożyli wiele pracy i wysiłku, żeby stworzyć interesujący program zlotu i żeby wszystko tak się ładnie zgrało. I za to należą się im wielkie brawa! Brawa również dla miasta Mielca, które miało swój wielki udział w imprezie. W sobotę odwiedził lotnisko wiceprezydent Mielca, pan Jan Myśliwiec.
Podziękowania należą się także Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie za organizację piątkowej wizyty oraz ZUA za to, że byli z nami i pomagali, gdy była taka potrzeba.
The feedback from the meeting was very good. The participants left glad. And I’m not surprised at all with that – the set up was perfect. There was a lot of work and effort on the organizers’ side to make an interesting program of the meeting and make it well fited. Great applause for them! And great applause for Milec town – they had a big part in the meeting. On Saturday we had a special guest at the airport – the vice president of Mielec, Mr. Jan Mysliwiec.
There is also a big thank you to the Polish Aviation Museum in Krakow for organising the Friday visit and to ZUA for being there and helping when help was needed.
polska reprezentacja z EPML / polish representation from EPML
A jak już przy tym temacie jesteśmy, to ja kieruję szczególne podziękowania do prezesa Lotniska Mielec Wojtka Bugajskiego, Piotra Laska z Plane4you, Marcina Kołacza z EPML Spotters, Marcina Bobro z EPML Spotters, do miłych panów z wieży, za wspaniałe przyjęcie mnie w EPML. Chłopaki, sprawiliście, że przez te kilka dni poczułam się częścią Waszej ekipy i za to Wam serdecznie dziękuję, a wspomnienia ze zlotu i piękne zdjęcia zostaną na zawsze 🙂 To były piękne cztery dni!
And when we are here, I would like to thank very much the president of the Mielec Airport Wojtek Bugajski, Piotr Lasek from Plane4you, Marcin Kołacz from EPML Spotters, Marcin Bober from EPML Spotters and the guys from the tower, for very nice welcome. Guys, you made me feel a part of your team and I really thank you very very much for that! The memories from the meeting and beautiful photos will be with me all the time in the future 🙂 Those were very nice four days!
Lubicie breloczki? Ja uwielbiam, zwłaszcza, gdy mają coś współnego z lataniem. Mam ich całe mnóstwo, ale najbardziej lubię te z Antkiem. Klucze do domu, klucze do hangaru, kluczyki do samolotu, kluczyki do auta – wszystkie zasługują na takie towarzystwo 🙂 Jest to też miły prezent dla kolegi / koleżanki lotnika lub fana / fanki awiacji.
brelok z Antkiem / key ring with An2
Brelok zrobiony ze stali szlachetnej, kolor cały stalowy, choć może na zdjęciach tego nie widać ze względu na odbicia. Kolor grafiki nie jest czarny – jest brązowy, jaśniejszy lub ciemniejszy, w zależności od tego, pod jakim kątem na brelok spojrzysz.
breloki z Antkiem / key rings with An2
Wymiary: 5 x 3 cm, grubość 2 mm. Średnica kółka: 2,8 cm. Grafika jest po obu stronach breloka. 100% made in Poland 🙂
breloki z Antkiem / key rings with An2
Jeśli też chcesz taki brelok mieć, proszę o kontakt.
breloki z Antkiem / key rings with An2
Do you like key rings? I love them, especially if they have something to do with flying. I have a lot of them, but I like the most those with An2. Kyes for a house, keys for a hangar, keys for a plane, keys for a car – all of them should be in a good company 🙂 It’s also a nice gift for a friend pilot or an aviation fan.
brelok z Antkiem / key ring with An2
The whole key ring is made of steel, it has a steel color – you may not see that on the photos because of reflections. The color of the graphics is not black – it’s kind of brown, darker or lighter, depending on an angle of watching.
breloki z Antkiem / key rings with An2
Dimentions: 5 x 3 cm / 1.97 x 1,18 inches , thickness: 2 mm. Diameter of the ring: 2,8 cm / 1,1 inch. The graphics is on both sides of the key ring. 100% made in Poland 🙂
brelok z Antkiem / key ring with An2
If you want one, too, please contact with me. Sending abroad is possible.
Etui do kluczy. Można w nim nosić klucze do domu, kluczyki do auta lub kluczyki do Antka. Z tyłu każde etui ma dodatkową kieszonkę, do której można schować pieniążki na parking lub inne małe skarby.
etui do kluczy / keys case
Kolory: czarny, granatowy, brązowy, szary. Zamki czarne. Wymiary: 12 x 7 cm. Średnica kółka w środku: 2 cm.
100% made in Poland 🙂
etui z Antkiem / case with An2
Uwaga! Kolory mogą się trochę różnić od tego co widać, w zależności od ustawień monitora.
w środku kółeczko do kluczy / ring for keys inside
dodatkowa kieszonka z drugiej strony / an aditional pocket on the other side
A case for keys. You can put keys for a house, keys for your car, keys for An2 inside. Each case has an aditional pocket on the other side where you can hide some money for parking or other small treasure.
etui z Antkiem / case with An2
Colors: black, dark blue, brown, grey. All zips are black. Dimentions: 12 x 7 cm / 4,71 x 2,76 inches. Diameter of the key ring: 2 cm / 0,8 inch.
100% made in Poland 🙂
Attention: colors may vary a little bit from what you can see here, depending on the settings of you monitor.
etui z Antkiem w Antku / case with An2 inside An2
You can heve one, too,please contact with me. Sending abroad is possible.
Puszki przydadzą się wszędzie: w domu, hangarze, warsztacie. Na śrubki, gwoździe, nity, cukierki, pierniczki itp itd, każdy znajdzie jakieś zastosowanie! Ja mam ich sporo i wciąż jest mi za mało 😉
Cans are useful everywhere: in a house, in a hangar, in a worshop. For screws, nails, rivets, candies, ginger bread and so on and on. Everyone will find a way! I have a lot of them but still not enough 😉
puszki z Antkiem / cans with An2
Puszki są wykonane z lekkiego metalu. Kolor mają stalowy – na zdjęciach czasem widać odbicia. Grafika na puszkach jest wykonana techniką graweru – jest właściwie niezniszczalna 🙂 Kolor grafiki to ciemny brąz. Kolory mogą nieco różnić się od rzeczywistych w zależności od ustawienia Twojego monitora.
Puszki wyszły bardzo ładnie – mam je wciąż na biurku i wciąż nie mogę się na nie dość napatrzeć 😉
puszka kwadratowa duża / square big canspuszka duża kwadratowa (1) / a big square can (1)puszka kwadratowa duża (1) / square big cans (1)
The cans are made of light metal. Thay are steel colour – there are reflections on some photos. The graphics is made in engraver technique – actually it’s not possoble to destroy it 🙂 The colour of the graphics is dark brown. The colours may be a little bit different in reality – it depends on the settings of your monitor.
The cans are really very nice – they stand all the time on my desk and I still have not enough of looking at them 😉
puszka mała prostokątna (2) / a small rectangular can (2)puszka mała prostokątna (2) / a small rectangular can (2)
Jakie są wymiary puszek?
Największa, duża kwadratowa: szerokość: 85×85 mm, wysokość: 80 mm, wieczko nakładane.
Mała prostokątna: szerokość: 94×59 mm, wysokość: 20 mm, wieczko na zawiasach.
Duża okrągła: średnica: 100 mm, wysokość: 30 mm, wieczko nakładane.
Mała okrągła: średnica: 70 mm, wysokość: 24 mm, wieczko nakładane.
Jeśli też chcesz mieć takie puszki, to proszę o kontakt.
puszka okrągła duża (3) i mała (4) / a round big (3) and a round small (4) canpuszka okrągła duża (3) i mała (4) / a round big (3) and a round small (4) can
What are the dimentions of the cans?
the biggest one, big square: width: 85×85 mm, height: 80 mm, with lay on lid.
Small rectangular: width: 94×59 mm, height: 20 mm, with hinges lid.
Round big: width: 100 mm, height: 30 mm, with lay on lid.
Round small: width: 70 mm, height: 24 mm, with lay on lid.
If you want some cans, too,please contact with me. Sending abroad is possible.
puszki: duża kwadratowa (1) i mała okrągła (4) / big square (1) and small round (4) canspuszki okrągłe: duża (3) i mała (4) / round cans: a big one (3) and a small one (4)
A teraz popatrzcie sobie na więcej zdjęć 🙂
And now you can take a look at more photos 🙂
puszka duża kwadratowa (1) i mała prostokątna (2) / a big square can (1) and a small rectangular one (2)puszka duża kwadratowa (1) i mała prostokątna (2) / a big square can (1) and a small rectangular one (2)puszka duża kwadratowa (1) i mała prostokątna (2) / a big square can (1) and a small rectangular one (2)puszki małe prostokątne (2) / small rectangular cans (2)puszki małe prostokątne (2) / small rectangular cans (2)puszki okrągłe (3, 4) / round cans (3, 4)puszki okrągłe (3, 4) / round cans (3, 4)puszka mała okrągła (4) w Antku / a small round can (4) in An2puszki małe okrągłe (4) w Antku / small round cans (4) in An2puszki duże okrągłe (3) w Antku / big round cans (3) in An2puszki małe okrągłe (4) w Antku / small round cans (4) in An2